Al-Inshiqaaq - الإنشقاق (Surah 84)
25 Verses • Meccan Revelation
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
English Translation:
When the heaven is split asunder,
اردو ترجمہ:
جب آسمان پھٹ جائے گا.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
English Translation:
And listens and obeys its Lord, and it must do so;
اردو ترجمہ:
اور اپنے رب کے حکم پر کان لگائے گا اور اسی کے لائق وه ہے.
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
English Translation:
And when the earth is stretched forth,
اردو ترجمہ:
اور جب زمین (کھینچ کر) پھیلا دی جائے گی.
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
English Translation:
And has cast out all that was in it and became empty,
اردو ترجمہ:
اور اس میں جو ہے اسے وه اگل دے گی اور خالی ہو جائے گی.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
English Translation:
And listens and obeys its Lord, and it must do so;
اردو ترجمہ:
اور اپنے رب کے حکم پر کان لگائے گی اور اسی کے لائق وه ہے.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
English Translation:
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
اردو ترجمہ:
اے انسان! تو اپنے رب سے ملنے تک یہ کوشش اور تمام کام اور محنتیں کرکے اس سے ملاقات کرنے والا ہے.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
English Translation:
Then, as for him who will be given his Record in his right hand,
اردو ترجمہ:
تو (اس وقت) جس شخص کے داہنے ہاتھ میں اعمال نامہ دیا جائے گا.
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
English Translation:
He surely will receive an easy reckoning,
اردو ترجمہ:
اس کا حساب تو بڑی آسانی سے لیا جائے گا.
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
English Translation:
And will return to his family in joy!
اردو ترجمہ:
اور وه اپنے اہل کی طرف ہنسی خوشی لوٹ آئے گا.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
English Translation:
But whosoever is given his Record behind his back,
اردو ترجمہ:
ہاں جس شخص کا اعمال نامہ اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا.
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
English Translation:
He will invoke (his) destruction,
اردو ترجمہ:
تو وه موت کو بلانے لگے گا.
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
English Translation:
And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.
اردو ترجمہ:
اور بھڑکتی ہوئی جہنم میں داخل ہوگا.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
English Translation:
Verily, he was among his people in joy!
اردو ترجمہ:
یہ شخص اپنے متعلقین میں (دنیا میں) خوش تھا.
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
English Translation:
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
اردو ترجمہ:
اس کا خیال تھا کہ اللہ کی طرف لوٹ کر ہی نہ جائے گا.
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
English Translation:
Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
اردو ترجمہ:
کیوں نہیں ، حالانکہ اس کا رب اسے بخوبی دیکھ رہا تھا.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
English Translation:
So I swear by the afterglow of sunset;
اردو ترجمہ:
مجھے شفق کی قسم ! اور رات کی!
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
English Translation:
And by the night and whatever it gathers in its darkness;
اردو ترجمہ:
اور اس کی جمع کرده چیزوں کی قسم.
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
English Translation:
And by the moon when it is at the full,
اردو ترجمہ:
اور چاند کی جب کہ وه کامل ہو جاتا ہے.
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
English Translation:
You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).
اردو ترجمہ:
یقیناً تم ایک حالت سے دوسری حالت پر پہنچو گے.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
English Translation:
What is the matter with them, that they believe not?
اردو ترجمہ:
انہیں کیا ہو گیا کہ ایمان نہیں لاتے.
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
English Translation:
And when the Quran is recited to them, they fall not prostrate,
اردو ترجمہ:
اور جب ان کے پاس قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجده نہیں کرتے.
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
English Translation:
Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and whatever he brought, i.e. this Quran and Islamic Monotheism, etc.).
اردو ترجمہ:
بلکہ جنہوں نے کفر کیا وه جھٹلا رہے ہیں.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
English Translation:
And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds),
اردو ترجمہ:
اور اللہ تعالیٰ خوب جانتا ہے جو کچھ یہ دلوں میں رکھتے ہیں.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
English Translation:
So announce to them a painful torment.
اردو ترجمہ:
انہیں المناک عذابوں کی خوشخبری سنا دو.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
English Translation:
Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise).
اردو ترجمہ:
ہاں ایمان والوں اور نیک اعمال والوں کو بے شمار اور نہ ختم ہونے والا اجر ہے.