Al-Inshiqaaq - الإنشقاق (Surah 84)

25 Verses • Meccan Revelation

1

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ

English Translation:

When the heaven is split asunder,

اردو ترجمہ:

جب آسمان پھٹ جائے گا.

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

English Translation:

And listens and obeys its Lord, and it must do so;

اردو ترجمہ:

اور اپنے رب کے حکم پر کان لگائے گا اور اسی کے لائق وه ہے.

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

English Translation:

And when the earth is stretched forth,

اردو ترجمہ:

اور جب زمین (کھینچ کر) پھیلا دی جائے گی.

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

English Translation:

And has cast out all that was in it and became empty,

اردو ترجمہ:

اور اس میں جو ہے اسے وه اگل دے گی اور خالی ہو جائے گی.

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

English Translation:

And listens and obeys its Lord, and it must do so;

اردو ترجمہ:

اور اپنے رب کے حکم پر کان لگائے گی اور اسی کے لائق وه ہے.

6

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

English Translation:

O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).

اردو ترجمہ:

اے انسان! تو اپنے رب سے ملنے تک یہ کوشش اور تمام کام اور محنتیں کرکے اس سے ملاقات کرنے والا ہے.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

English Translation:

Then, as for him who will be given his Record in his right hand,

اردو ترجمہ:

تو (اس وقت) جس شخص کے داہنے ہاتھ میں اعمال نامہ دیا جائے گا.

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

English Translation:

He surely will receive an easy reckoning,

اردو ترجمہ:

اس کا حساب تو بڑی آسانی سے لیا جائے گا.

9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

English Translation:

And will return to his family in joy!

اردو ترجمہ:

اور وه اپنے اہل کی طرف ہنسی خوشی لوٹ آئے گا.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

English Translation:

But whosoever is given his Record behind his back,

اردو ترجمہ:

ہاں جس شخص کا اعمال نامہ اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا.

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

English Translation:

He will invoke (his) destruction,

اردو ترجمہ:

تو وه موت کو بلانے لگے گا.

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

English Translation:

And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.

اردو ترجمہ:

اور بھڑکتی ہوئی جہنم میں داخل ہوگا.

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

English Translation:

Verily, he was among his people in joy!

اردو ترجمہ:

یہ شخص اپنے متعلقین میں (دنیا میں) خوش تھا.

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

English Translation:

Verily, he thought that he would never come back (to Us)!

اردو ترجمہ:

اس کا خیال تھا کہ اللہ کی طرف لوٹ کر ہی نہ جائے گا.

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

English Translation:

Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!

اردو ترجمہ:

کیوں نہیں ، حالانکہ اس کا رب اسے بخوبی دیکھ رہا تھا.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

English Translation:

So I swear by the afterglow of sunset;

اردو ترجمہ:

مجھے شفق کی قسم ! اور رات کی!

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

English Translation:

And by the night and whatever it gathers in its darkness;

اردو ترجمہ:

اور اس کی جمع کرده چیزوں کی قسم.

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

English Translation:

And by the moon when it is at the full,

اردو ترجمہ:

اور چاند کی جب کہ وه کامل ہو جاتا ہے.

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

English Translation:

You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).

اردو ترجمہ:

یقیناً تم ایک حالت سے دوسری حالت پر پہنچو گے.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

English Translation:

What is the matter with them, that they believe not?

اردو ترجمہ:

انہیں کیا ہو گیا کہ ایمان نہیں لاتے.

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

English Translation:

And when the Quran is recited to them, they fall not prostrate,

اردو ترجمہ:

اور جب ان کے پاس قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجده نہیں کرتے.

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

English Translation:

Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and whatever he brought, i.e. this Quran and Islamic Monotheism, etc.).

اردو ترجمہ:

بلکہ جنہوں نے کفر کیا وه جھٹلا رہے ہیں.

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

English Translation:

And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds),

اردو ترجمہ:

اور اللہ تعالیٰ خوب جانتا ہے جو کچھ یہ دلوں میں رکھتے ہیں.

24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

English Translation:

So announce to them a painful torment.

اردو ترجمہ:

انہیں المناک عذابوں کی خوشخبری سنا دو.

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

English Translation:

Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise).

اردو ترجمہ:

ہاں ایمان والوں اور نیک اعمال والوں کو بے شمار اور نہ ختم ہونے والا اجر ہے.