Al-Burooj - البروج (Surah 85)

22 Verses • Meccan Revelation

1

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

English Translation:

By the heaven, holding the big stars.

اردو ترجمہ:

برجوں والے آسمان کی قسم!

2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

English Translation:

And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection);

اردو ترجمہ:

وعده کیے ہوئے دن کی قسم!

3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

English Translation:

And by the witnessing day (i.e. Friday), and by the witnessed day [i.e. the day of 'Arafat (Hajj) the ninth of Dhul-Hijjah];

اردو ترجمہ:

حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم!

4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

English Translation:

Cursed were the people of the ditch (the story of the Boy and the King).

اردو ترجمہ:

(کہ) خندقوں والے ہلاک کیے گئے.

5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

English Translation:

Fire supplied (abundantly) with fuel,

اردو ترجمہ:

وه ایک آگ تھی ایندھن والی.

6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

English Translation:

When they sat by it (fire),

اردو ترجمہ:

جب کہ وه لوگ اس کے آس پاس بیٹھے تھے.

7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

English Translation:

And they witnessed what they were doing against the believers (i.e. burning them).

اردو ترجمہ:

اور مسلمانوں کے ساتھ جو کر رہے تھے اس کو اپنے سامنے دیکھ رہے تھے.

8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

English Translation:

They had nothing against them, except that they believed in Allah, the All-Mighty, Worthy of all Praise!

اردو ترجمہ:

یہ لوگ ان مسلمانوں (کے کسی اور گناه کا) بدلہ نہیں لے رہے تھے، سوائے اس کے کہ وه اللہ غالب لائق حمد کی ذات پر ایمان لائے تھے.

9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

English Translation:

Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness over everything.

اردو ترجمہ:

جس کے لئے آسمان وزمین کا ملک ہے۔ اور اللہ تعالیٰ ہرچیز کو دیکھ رہا ہے.

10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

English Translation:

Verily, those who put into trial the believing men and believing women (by torturing them and burning them), and then do not turn in repentance, (to Allah), will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire.

اردو ترجمہ:

بیشک جن لوگوں نے مسلمان مردوں اور عورتوں کو ستایا پھر توبہ (بھی) نہ کی تو ان کے لئے جہنم کا عذاب ہے اور جلنے کا عذاب ہے.

11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

English Translation:

Verily, those who believe and do righteous good deeds, for them will be Gardens under which rivers flow (Paradise). That is the great success.

اردو ترجمہ:

بیشک ایمان قبول کرنے والوں اور نیک کام کرنے والوں کے لئے وه باغات ہیں۔ جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں۔ یہی بڑی کامیابی ہے.

12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

English Translation:

Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe.

اردو ترجمہ:

یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے.

13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

English Translation:

Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection).

اردو ترجمہ:

وہی پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوباره پیدا کرے گا.

14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

English Translation:

And He is Oft-Forgiving, full of love (towards the pious who are real true believers of Islamic Monotheism),

اردو ترجمہ:

وه بڑا بخشش کرنے والا اور بہت محبت کرنے والا ہے.

15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

English Translation:

Owner of the throne, the Glorious

اردو ترجمہ:

عرش کا مالک عظمت والا ہے.

16

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

English Translation:

He does what He intends (or wills).

اردو ترجمہ:

جو چاہے اسے کر گزرنے والا ہے.

17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

English Translation:

Has the story reached you of the hosts,

اردو ترجمہ:

تجھے لشکروں کی خبر بھی ملی ہے؟(1)

18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

English Translation:

Of Fir'aun (Pharaoh) and Thamud?

اردو ترجمہ:

(یعنی) فرعون اور ثمود کی.

19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

English Translation:

Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism).

اردو ترجمہ:

(کچھ نہیں) بلکہ کافر تو جھٹلانے میں پڑے ہوئے ہیں.

20

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ

English Translation:

And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds).

اردو ترجمہ:

اور اللہ تعالیٰ بھی انہیں ہر طرف سے گھیرے ہوئے ہے.

21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ

English Translation:

Nay! This is a Glorious Quran,

اردو ترجمہ:

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان والا.

22

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ

English Translation:

(Inscribed) in Al-Lauh Al-Mahfuz (The Preserved Tablet)!

اردو ترجمہ:

لوح محفوظ میں (لکھا ہوا).