Al-A'laa - الأعلى (Surah 87)
19 Verses • Meccan Revelation
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
English Translation:
Glorify the Name of your Lord, the Most High,
اردو ترجمہ:
اپنے بہت ہی بلند اللہ کے نام کی پاکیزگی بیان کر.
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
English Translation:
Who has created (everything), and then proportioned it;
اردو ترجمہ:
جس نے پیدا کیا اور صحیح سالم بنایا.
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
English Translation:
And Who has measured (preordainments for each and everything even to be blessed or wretched); then guided (i.e. showed mankind the right as well as wrong paths, and guided the animals to pasture);
اردو ترجمہ:
اور جس نے (ٹھیک ٹھاک) اندازه کیا اور پھر راه دکھائی.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
English Translation:
And Who brings out the pasturage,
اردو ترجمہ:
اور جس نے تازه گھاس پیدا کی.
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
English Translation:
And then makes it dark stubble.
اردو ترجمہ:
پھر اس نے اس کو (سکھا کر) سیاه کوڑا کر دیا.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
English Translation:
We shall make you to recite (the Quran), so you (O Muhammad (Peace be upon him)) shall not forget (it),
اردو ترجمہ:
ہم تجھے پڑھائیں گے پھر تو نہ بھولے گا.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
English Translation:
Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden.
اردو ترجمہ:
مگر جو کچھ اللہ چاہے۔ وه ظاہر اور پوشیده کو جانتا ہے.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
English Translation:
And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds).
اردو ترجمہ:
ہم آپ کے لئے آسانی پیدا کر دیں گے.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
English Translation:
Therefore remind (men) in case the reminder profits (them).
اردو ترجمہ:
تو آپ نصیحت کرتے رہیں اگر نصیحت کچھ فائده دے.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
English Translation:
The reminder will be received by him who fears (Allah),
اردو ترجمہ:
ڈرنے والا تو نصیحت لے گا.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
English Translation:
But it will be avoided by the wretched,
اردو ترجمہ:
(ہاں) بد بخت اس سے گریز کرے گا.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
English Translation:
Who will enter the great Fire and made to taste its burning,
اردو ترجمہ:
جو بڑی آگ میں جائے گا.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
English Translation:
Wherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living).
اردو ترجمہ:
جہاں پھر نہ وه مرے گا نہ جئےگا ، (بلکہ حالت نزع میں پڑا رہے گا).
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
English Translation:
Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,
اردو ترجمہ:
بیشک اس نے فلاح پالی جو پاک ہوگیا.
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
English Translation:
And remembers (glorifies) the Name of his Lord (worships none but Allah), and prays (five compulsory prayers and Nawafil additional prayers).
اردو ترجمہ:
اور جس نے اپنے رب کا نام یاد رکھا اور نماز پڑھتا رہا.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
English Translation:
Nay, you prefer the life of this world;
اردو ترجمہ:
لیکن تم تو دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو.
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
English Translation:
Although the Hereafter is better and more lasting.
اردو ترجمہ:
اور آخرت بہت بہتر اور بہت بقا والی ہے.
إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
English Translation:
Verily! This is in the former Scriptures,
اردو ترجمہ:
یہ باتیں پہلی کتابوں میں بھی ہیں.
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
English Translation:
The Scriptures of Ibrahim (Abraham) and Musa (Moses).
اردو ترجمہ:
(یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کی کتابوں میں.