Abasa - عبس (Surah 80)
42 Verses • Meccan Revelation
Share Surah
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
English Translation:
(The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away,
اردو ترجمہ:
وه ترش رو ہوا اور منھ موڑ لیا.
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
English Translation:
Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs).
اردو ترجمہ:
(صرف اس لئے) کہ اس کے پاس ایک نابینا آیا.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
English Translation:
But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)?
اردو ترجمہ:
تجھے کیا خبر شاید وه سنور جاتا.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
English Translation:
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
اردو ترجمہ:
یا نصیحت سنتا اور اسے نصیحت فائده پہنچاتی.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
English Translation:
As for him who thinks himself self-sufficient,
اردو ترجمہ:
جو بے پرواہی کرتا ہے.
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
English Translation:
To him you attend;
اردو ترجمہ:
اس کی طرف تو تو پوری توجہ کرتا ہے.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
English Translation:
What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah).
اردو ترجمہ:
حالانکہ اس کے نہ سنورنے سے تجھ پر کوئی الزام نہیں.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
English Translation:
But as to him who came to you running.
اردو ترجمہ:
اور جو شخص تیرے پاس دوڑتا ہوا آتا ہے.
وَهُوَ يَخْشَىٰ
English Translation:
And is afraid (of Allah and His Punishment),
اردو ترجمہ:
اور وه ڈر (بھی) رہا ہے.
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
English Translation:
Of him you are neglectful and divert your attention to another,
اردو ترجمہ:
تو اس سے بےرخی برتتا ہے.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
English Translation:
Nay, (do not do like this), indeed it (these Verses of this Quran) are an admonition,
اردو ترجمہ:
یہ ٹھیک نہیں قرآن تو نصیحت (کی چیز) ہے.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
English Translation:
So whoever wills, let him pay attention to it.
اردو ترجمہ:
جو چاہے اس سے نصیحت لے.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
English Translation:
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfuz).
اردو ترجمہ:
(یہ تو) پر عظمت صحیفوں میں (ہے).
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
English Translation:
Exalted (in dignity), purified,
اردو ترجمہ:
جو بلند وبالا اور پاک صاف ہے.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
English Translation:
In the hands of scribes (angels).
اردو ترجمہ:
ایسے لکھنے والوں کے ہاتھوں میں ہے.
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
English Translation:
Honourable and obedient.
اردو ترجمہ:
جو بزرگ اور پاکباز ہیں.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
English Translation:
Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!
اردو ترجمہ:
اللہ کی مار انسان پر کیسا ناشکرا ہے.
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
English Translation:
From what thing did He create him?
اردو ترجمہ:
اسے اللہ نے کس چیز سے پیدا کیا.
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
English Translation:
From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;
اردو ترجمہ:
اسے) ایک نطفہ سے پیدا کیا،پھراس کا اندازہ مقررکیا .
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
English Translation:
Then He makes the Path easy for him;
اردو ترجمہ:
پھر اس کے لئے راستہ آسان کیا.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
English Translation:
Then He causes him to die, and puts him in his grave;
اردو ترجمہ:
پھر اسے موت دی اور پھر قبر میں دفن کیا.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
English Translation:
Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).
اردو ترجمہ:
پھر جب چاہے گا اسے زنده کر دے گا.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
English Translation:
Nay, but (man) has not done what He commanded him.
اردو ترجمہ:
ہرگز نہیں(1) ۔ اس نے اب تک اللہ کے حکم کی بجا آوری نہیں کی.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
English Translation:
Then let man look at his food,
اردو ترجمہ:
انسان کو چاہئے کہ اپنے کھانے کو دیکھے.
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
English Translation:
That We pour forth water in abundance,
اردو ترجمہ:
کہ ہم نے خوب پانی برسایا.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
English Translation:
And We split the earth in clefts,
اردو ترجمہ:
پھر پھاڑا زمین کو اچھی طرح.
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
English Translation:
And We cause therein the grain to grow,
اردو ترجمہ:
پھر اس میں سے اناج اگائے.
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
English Translation:
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
اردو ترجمہ:
اور انگور اور ترکاری.
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
English Translation:
And olives and date-palms,
اردو ترجمہ:
اور زیتون اور کھجور.
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
English Translation:
And gardens, dense with many trees,
اردو ترجمہ:
اور گنجان باغات.
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
English Translation:
And fruits and Abba (herbage, etc.),
اردو ترجمہ:
اور میوه اور (گھاس) چاره (بھی اگایا).
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
English Translation:
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
اردو ترجمہ:
تمہارے استعمال وفائدے کے لئے اور تمہارے چوپایوں کے لئے.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
English Translation:
Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet),
اردو ترجمہ:
پس جب کہ کان بہرے کر دینے والی (قیامت) آجائے گی.
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
English Translation:
That Day shall a man flee from his brother,
اردو ترجمہ:
اس دن آدمی اپنے بھائی سے.
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
English Translation:
And from his mother and his father,
اردو ترجمہ:
اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے.
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
English Translation:
And from his wife and his children.
اردو ترجمہ:
اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے بھاگے گا.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
English Translation:
Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others.
اردو ترجمہ:
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایسی فکر (دامن گیر) ہوگی جو اس کے لئے کافی ہوگی.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
English Translation:
Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism).
اردو ترجمہ:
اس دن بہت سے چہرے روشن ہوں گے.
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
English Translation:
Laughing, rejoicing at good news (of Paradise).
اردو ترجمہ:
(جو) ہنستے ہوئے اور ہشاش بشاش ہوں گے.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
English Translation:
And other faces, that Day, will be dust-stained;
اردو ترجمہ:
اور بہت سے چہرے اس دن غبار آلود ہوں گے.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
English Translation:
Darkness will cover them,
اردو ترجمہ:
جن پر سیاہی چڑھی ہوئی ہوگی.
أُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
English Translation:
Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
اردو ترجمہ:
وه یہی کافر بدکردار لوگ ہوں گے.
❓ Frequently Asked Questions about Surah Abasa
How many verses are in Surah Abasa?
Surah Abasa (عبس) contains 42 verses (Ayat).
When was Surah Abasa revealed?
Surah Abasa is a Meccan Surah, meaning it was revealed in Makkah before the Hijrah (migration to Madinah).
What does "Abasa" mean?
The name "Abasa" translates to "He frowned" in English. This is Surah number 80 in the Holy Quran.
Can I listen to Surah Abasa audio?
Yes! You can listen to audio recitation of Surah Abasa by famous reciters including Shaikh Ali Al Hudhaify, Maher Al-Muaiqly, and Abdulrahman Al-Sudais. Click on any verse to play its audio.
Who translated Surah Abasa on this website?
The English translation is by Dr. Muhammad Muhsin Khan and Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali. The Urdu translation is by Shaykh Muhammad Junagarhi (رحمہ اللہ). These are authentic translations.
📖 Related Meccan Surahs
Other Meccan Surahs with similar length:
